neko_chan
Male
Malaysia
Saya kini berada di Universiti Hokkaido sejak Oktober 2007 dan sedang melanjutkan pelajaran dalam bidang Kejuruteraan Optik. Tujuan blog ini diwujudkan adalah untuk saya berlatih membaca dan memahami artikel saintifik dan teknikal dalam Bahasa Jepun seterusnya memperkasakan penggunaan Bahasa Melayu dalam bidang sains dan teknologi . Sekiranya anda dapati terjemahan pada satu-satu entri tidak begitu tepat, saya mohon agar dapat diperbaiki dengan memberikan komen anda pada entri tersebut. Marilah sama-sama kita belajar!
   

<< April 2008 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

CARA MEMBACA KANJI JEPUN Sila install add-on Rikaichan pada pelayan Mozilla anda untuk membantu anda membaca dan mengetahu makna perkataan Kanji Jepun. Dengan menggunakan fasiliti ini, anda hanya perlu meletakkan kursor anda pada perkataan yang anda ingini dan tetingkap Rikaichan akan terpapar secara automatik. Namun kamus Rikaichan ini hanya terdapat dalam Bahasa Inggeris. :) Anda juga harus sudah menghafal hiragana dan katakana :) --> http://www.polarcloud.com/rikaichan/

Anda adalah pengunjung ke - sejak 17 Mac 2008


If you want to be updated on this weblog Enter your email here:



rss feed




Tuesday, April 08, 2008
部分モル : mol separa

化学熱力学において部分モル量は溶液の性質を理解するために重要な物理化学的な量である。溶液において成分の量をそれぞれn1,n2,..モルとし、示量変数の一つ(体積V,エンタルピーHなど)をXとするとき、(dX/dni)を部分モル量と言う。

Mol separa merupakan kuantiti kimia fizik yang penting untung memahami ciri-ciri suatu 'campuran' dalam bidang kimia termodinamik. Pada suatu 'campuran', kuantiti setiap komposisinya masing-masing diwakili dengan n1,n2,..mol dan apabila satu dari paramater luar (isipadu V, entalpi H dan sebagainya) diwakili sebagai X, maka (dX/dn1) dikenali sebagai kuantiti mol separa.

* tidak pasti istilah yang betul untuk solution = campuran

Posted at 06:22 pm by neko_chan

 

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments




Previous Entry Home Next Entry