neko_chan
Male
Malaysia
Saya kini berada di Universiti Hokkaido sejak Oktober 2007 dan sedang melanjutkan pelajaran dalam bidang Kejuruteraan Optik. Tujuan blog ini diwujudkan adalah untuk saya berlatih membaca dan memahami artikel saintifik dan teknikal dalam Bahasa Jepun seterusnya memperkasakan penggunaan Bahasa Melayu dalam bidang sains dan teknologi . Sekiranya anda dapati terjemahan pada satu-satu entri tidak begitu tepat, saya mohon agar dapat diperbaiki dengan memberikan komen anda pada entri tersebut. Marilah sama-sama kita belajar!
   

<< April 2008 >>
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

CARA MEMBACA KANJI JEPUN Sila install add-on Rikaichan pada pelayan Mozilla anda untuk membantu anda membaca dan mengetahu makna perkataan Kanji Jepun. Dengan menggunakan fasiliti ini, anda hanya perlu meletakkan kursor anda pada perkataan yang anda ingini dan tetingkap Rikaichan akan terpapar secara automatik. Namun kamus Rikaichan ini hanya terdapat dalam Bahasa Inggeris. :) Anda juga harus sudah menghafal hiragana dan katakana :) --> http://www.polarcloud.com/rikaichan/

Anda adalah pengunjung ke - sejak 17 Mac 2008


If you want to be updated on this weblog Enter your email here:



rss feed




Wednesday, April 09, 2008
電解質 : elektrolit

水に電位差をかけても電流は流れない。それはイオン化している水の分子数が少ないからである。電流が流れるためには水の中に電気を運んで行く物がなくてはならない。今、水に水酸化ナトリウムのような無機化合物を溶かすと、電流が流れるようになる。それは無機化合物は電解質で、水に溶解したときイオンに分解してそのイオンが電気を運んでいくからである。

Arus elektrik tidak mengalir dalam air dengan hanya mewujudkan perbezaan keupayaan elektrik. Ini berlaku kerana bilangan molekul air yang diionkan adalah sedikit. Untuk membolehkan arus elektrik mengalir, perlu ada pembawa elektrik di dalam air. Sekarang, jika sebatian organik seperti natrium hidroksida dilarutkan ke dalam air maka arus elektrik dapat mengalir. Sebatian organik ini merupakan elektrolit dimana apabila larut di dalam air maka ion akan terurai dan ion inilah yang membawa elektrik.

Posted at 02:22 pm by neko_chan

 

Leave a Comment:

Name


Homepage (optional)


Comments




Previous Entry Home Next Entry